No exact translation found for درجات الحرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic درجات الحرية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Quelles sont les difficultés qui font obstacle au plein exercice de cette liberté?
    ما هي الصعوبات التي تؤثر على درجة تحقيق هذه الحرية؟
  • Par conséquent, il pouvait se permettre de lui donner un peu de liberté et croire qu'elle voulait rester avec lui.
    كنتيجة لذلك أصبح بوسعه ان يمنحها درجة من الحرية و أن يثق انها ستبقى معه
  • Je t'ai donné les information de Madeline Pierce en supposant que tu ferais preuve d'une certaine discrétion.
    أعطيتك معلومات عن (مادلين بيرس) بإفتراض .أنك سوف تستخدم درجة من حرية التصرف
  • Lorsque nous parlons de liberté des échanges, nous devons garder présent à l'esprit que tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour entrer en compétition dans le même système de libre compétition.
    وعندما نتكلم عن التجارة الحرة، ينبغي ألا يغيب عن بالنا أنه قد لا تتهيأ الظروف للجميع بنفس الدرجة للتنافس الحر.
  • La prison de Jaslyk dans le Karakalpakstan - qui, comme toute l'Asie centrale, se ressent encore du drame de la mer d'Aral et doit régulièrement affronter des périodes de froid et de chaleur extrêmes - a reçu les visites de l'Ambassadeur des États-Unis, accompagné d'un représentant de Freedom House, et de l'expert indépendant de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Ouzbékistan.
    وقال إن سفير الولايات المتحدة الأمريكية قام بزيارة إلى سجن جاسليك في كاراكالباكستان، التي ما زالت تعاني من مأساة بحر الآرال شأنها في ذلك شأن جميع مناطق إقليم آسيا الوسطى فضلا عن أنها تشهد بانتظام أقصى درجات الحر والبرد، ورافقه في زيارته ممثل عن دار الحرية والخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أوزبكستان.
  • Dans son rapport, le Comité directeur fait observer que, fondamentalement, l'indépendance opérationnelle ne dépend pas des règles ou des mandats mais de la latitude dont dispose le responsable de la fonction de contrôle pour déterminer les ressources dont il a besoin, déployer ces ressources là où il pense qu'elles sont nécessaires et rendre compte de son activité comme il l'entend.
    ويورد تقرير اللجنة التوجيهية تعليقا مفاده أن الاستقلالية التنفيذية، بالأساس، ليست قائمة على قواعد أو ولايات وإنما على درجة الحرية التي تتمتع بها وظيفة الرقابة في القيام بتحديد الموارد اللازمة لها، وتخصيص تلك الموارد حيثما ترى ذلك ملائما، وتقديم التقارير حسبما تراه مناسبا.
  • M. Menon (Singapour) dit que, en dépit des préoccupations exprimées et des amendements proposés, les auteurs n'ont montré aucun désir de rechercher un consensus; les principaux d'entre eux sont même allés jusqu'à réprimer la liberté d'expression.
    السيد مينون (سنغافورة): قال إن مقدّمي مشروع القرار، برغم ما أُعرب عنه من مخاوف وبرغم التعديلات المقترحة، لم يظهروا أي رغبة في السعي لبلوغ توافق آراء وأن مقدّمي المشروع الرئيسيين ذهبوا أبعد إلى درجة قمع حرية التعبير.
  • Cela tient dans une mesure appréciable à l'existence d'un accord de libre-échange entre les États-Unis et son principal partenaire commercial, le Canada.
    ويعكس ذلك إلى درجة كبيرة ترتيبات التجارة الحرة التي ترتبط بها الولايات المتحدة مع أكبر شريك تجاري لها، وهو كندا.
  • La qualité et le volume de l'information reçue sont indispensables à l'exécution du mandat du Rapporteur spécial et constituent un bon indicateur du degré de mise en œuvre du droit à la liberté d'opinion et d'expression.
    ولنوعية المعلومات الواردة وكميتها أهمية بالغة للاضطلاع بالولاية وهما بمثابة مؤشر هام على درجة إعمال الحق في حرية الرأي والتعبير.
  • Les participants à la Conférence ont présenté une grande diversité de projets de divers organismes gouvernementaux, sociétés scientifiques et prestataires de services pour la constitution de bases de données sur les armes chimiques et biologiques, de bases de connaissances et de nouvelles technologies d'information permettant d'assurer une meilleure protection contre les armes chimiques et biologiques.
    وفي الفترة من 6 إلى 12 كانون الثاني/يناير، شارك أحد المحللين التقنيين من اللجنة المتخصصين في مجال القذائف في الحلقة التدريبية المهنية التي عقدها في رينو، نيفادا، الولايات المتحدة الأمريكية، المعهد الأمريكي لعلم الطيران والملاحة الفضائية عن ”وضع نماذج عن ست درجات من الحرية؛ محاكاة القذائف“.